Patroa é patroa, não é mesmo?
Na semana passada, Anitta foi ao Instagram com uma indignação legítima: as definições de “patrão” e “patroa” no dicionário do Google eram muito diferentes e desprestigiavam totalmente a mulher. O Google entendeu o recado e atualizou o verbete. Antes, enquanto patrão é “proprietário ou chefe”, a mulher era “mulher do proprietário”.
Agora, quem fizer uma busca vai encontrar da seguinte maneira:
“Proprietária ou chefe de um estabelecimento privado comercial, industrial, agrícola ou de serviços, em relação aos seus subordinados; empregadora”. Ou ainda “a chefe de uma repartição pública”.
Em nota oficial, a Google Brasil afirmou que trabalha com conteúdo licenciado de dicionários parceiros e que tem a missão de tornar as informações “acessíveis e úteis para todos”.
Segundo a empresa, a Oxford Languages, responsável pelas definições de “patroa” e “mulher-solteira“, removeu as definições criticadas. Estas, portanto, já não estão mais disponíveis nos resultados de dicionário exibidos na Busca.